블로그 이미지
이곳은 우리 삶을 담는 곳입니다. Ce site est le pot qui mit de nos vies. This site is the pot which put our lives. cybernix

카테고리

분류 전체보기 (537)
끄적끄적 (262)
C'est la vie?(삶이란?) (26)
닼세상 (13)
삶사이(웹진) (2)
visual ethnography(영.. (10)
Gallery (61)
final_cut_pro (3)
langue(언어) (33)
bibliography(참고문헌) (9)
Total
Today
Yesterday
RT @bot_fr: [관용구] l'heure du berger : 목동의 시간 → 황혼 무렵, 밀회하기 좋은 저녁 시간.

iPhone 에서 작성된 글입니다.
Posted by cybernix
, |
RT @bot_fr: [관용구] C'est de la petite bière : 쬐끄만 맥주일 뿐인걸 → 식은 죽 먹기다, 별 거 아니다 / Ce n'est pas de la petite bière → 간단한 일이 아니야.

iPhone 에서 작성된 글입니다.
Posted by cybernix
, |
RT @bot_fr: [불어사이트소개] http://j.mp/i7aaIh 불어신체명사와 명사를 수식하는 여러 표현들을 익히며 자신만의 캐릭터를 만들어 볼 수 있는 사이트! ex) 눈썹모양: 숱검댕이, 웃는, 슬픈, 작업거는, 화난, 진중한 etc.

iPhone 에서 작성된 글입니다.

'langue(언어)' 카테고리의 다른 글

[관용구] l'heure du berger : 목동의 시간  (0) 2011.05.01
[관용구] C'est de la petite bière  (0) 2011.04.23
C'est de la petite bière  (0) 2011.04.23
불어트윗용어  (0) 2011.04.22
avoir des poches sous les yeux  (0) 2011.04.20
Posted by cybernix
, |
RT @bot_fr: [관용구] C'est de la petite bière : 쬐끄만 맥주일 뿐인걸 → 식은 죽 먹기다, 별 거 아니다 / Ce n'est pas de la petite bière → 간단한 일이 아니야.

iPhone 에서 작성된 글입니다.

'langue(언어)' 카테고리의 다른 글

[관용구] C'est de la petite bière  (0) 2011.04.23
불어사이트소개_신체명사  (0) 2011.04.23
불어트윗용어  (0) 2011.04.22
avoir des poches sous les yeux  (0) 2011.04.20
불어트윗용어  (0) 2011.04.20
Posted by cybernix
, |

불어트윗용어

langue(언어) / 2011. 4. 22. 23:45
[불어트윗용어] 계정 compte 타임라인 fil 트윗 tweet(s) 관심글 favori(s) 팔로잉 abonnement(s) 팔로워 abonné(s) 팔로하다 s'abonner/suivre 언팔하다 se désabonner 블록하다 bloquer

iPhone 에서 작성된 글입니다.

'langue(언어)' 카테고리의 다른 글

불어사이트소개_신체명사  (0) 2011.04.23
C'est de la petite bière  (0) 2011.04.23
avoir des poches sous les yeux  (0) 2011.04.20
불어트윗용어  (0) 2011.04.20
불어 토끼의 방귀만도 못함  (0) 2011.04.19
Posted by cybernix
, |
RT @bot_fr: [관용구] avoir des poches sous les yeux : 눈 밑에 주머니를 달고 있다 → 눈 밑이 쳐지다, 다크서클(des cercles noirs)이 있다

iPhone 에서 작성된 글입니다.

'langue(언어)' 카테고리의 다른 글

C'est de la petite bière  (0) 2011.04.23
불어트윗용어  (0) 2011.04.22
불어트윗용어  (0) 2011.04.20
불어 토끼의 방귀만도 못함  (0) 2011.04.19
불어사람에게 나타나는 숙취  (0) 2011.04.19
Posted by cybernix
, |

불어트윗용어

langue(언어) / 2011. 4. 20. 00:57
RT @bot_fr: [불어트윗용어] 계정 compte 타임라인 fil 트윗 tweet(s) 관심글 favori(s) 팔로잉 abonnement(s) 팔로워 abonné(s) 팔로하다 s'abonner/suivre 언팔하다 se désabonner 블록하다 bloquer

iPhone 에서 작성된 글입니다.

'langue(언어)' 카테고리의 다른 글

불어트윗용어  (0) 2011.04.22
avoir des poches sous les yeux  (0) 2011.04.20
불어 토끼의 방귀만도 못함  (0) 2011.04.19
불어사람에게 나타나는 숙취  (0) 2011.04.19
[관용구] un panier de crabes  (0) 2011.04.18
Posted by cybernix
, |
RT @bot_fr: 한국어 사람의 발톱에 낀 때만도 못한 놈은 불어 토끼의 방귀만도 못함(ne pas valoir un pet de lapin)과 다르지 않으며, 미국어 쥐의 궁둥짝만도 못함(Isn't worth a rat's ass)과도 같다.

iPhone 에서 작성된 글입니다.

'langue(언어)' 카테고리의 다른 글

avoir des poches sous les yeux  (0) 2011.04.20
불어트윗용어  (0) 2011.04.20
불어사람에게 나타나는 숙취  (0) 2011.04.19
[관용구] un panier de crabes  (0) 2011.04.18
[관용구] faire du lèche-vitrine  (0) 2011.04.18
Posted by cybernix
, |
RT @bot_fr: 불어사람에게 나타나는 숙취: avoir ①la gueule de bois 나무 입 ②mal aux cheveux 머리(카락)통증 ③la tête dans le cul 궁디에 박힌 머리 ④la tête dans le pâté 파이에 박힌 머리

iPhone 에서 작성된 글입니다.

'langue(언어)' 카테고리의 다른 글

불어트윗용어  (0) 2011.04.20
불어 토끼의 방귀만도 못함  (0) 2011.04.19
[관용구] un panier de crabes  (0) 2011.04.18
[관용구] faire du lèche-vitrine  (0) 2011.04.18
새의 이름과 욕설(2)  (0) 2011.04.18
Posted by cybernix
, |
RT @bot_fr: [관용구] un panier de crabes : 게 바구니 → 서로 헐뜯고 못살게 구는 사람들 무리.

iPhone 에서 작성된 글입니다.
Posted by cybernix
, |